И ничего кром е правды
должности, где* не пригодился бы этот дар. Хороший
продавец виртуозно нахваливает продукты компании.
Блестящий руководитель подразделения убеждает
подчиненны х, что ценой кратковрем енны х жертв
можно добиться долговременных успехов, и вдохнов-
ляем их на настоящие подвиги. Сильный генеральный
директор, живописуя цели компании, находит нужные
слова, чтобы заинтересовать инвесторов и партнеров
и воодушевить сотрудников.
Порой правильно преподнесенная история может
изменить ход событий — и вы выйдете победителем
из самой, казалось бы, безнадежной ситуации.
В середине 1980-х, работая в Ро1уСгат, я продюси-
ровал телесериал ОсеапчиеБ!. Мы
в о з и л и
команду
Наконец к нам
я ви л с я
местный чиновник с неожи-
данным известием. Фидель Кастро заинтересовался
проектом и захотел лично навестить нас (как оказа-
лось, Кастро ратовал за охрану окружаю щ ей среды
и был заядлым аквалангистом).
«М ож но мы воспользуемся случаем и попросим
у Кастро разрешения на съемки в порту?» — спроси-
ли мы чиновника. Он пожал плечами. «El Présidente
заедет всего на десять минут, — сказал он. — Но вы,
конечно, можете рассказать ему о своем фильме. Толы
ко помните: никаких автографов и подарков».
Само собой, мы уже давно передали всю необхо-
димую информацию в представительство Кубы в Ва-
шингтоне. Но то были лишь сухие данные, лишенные
Для руководителя история
— ЭТО двигатель:
она способна превратить мечту сначала
в цель,
а потом — в результат.
дайверов и ученых по всему миру — от Антарктики
через мексиканский штат Баха-Калн(|юрния до М икро-
незии — и снимали фильм об океане. Короткую роль
в нем играла бывшая Мисс Вселенная Ш он Уэзерли,
начинающая актриса.
По наш ем у замыслу, съем ки долж ны бы ли п р о -
ходить, среди п рочего, в порту Гаваны: начиная
с XVI века там бросали якоря галеоны и пиратские
шхуны с несметными сокровищами на борту. Однако
вход в порт был для нас закрыт: правительства обеих
стран, СШ А и Кубы, были против того, чтобы мы там
снимали.
В конце концов, доказав, что наша работа носит
исклю чительно научны й и м ирн ы й характер, мы
с помощью бывших госсекретарей Генри Киссинджера
и Александра Хейга добились разрешения от Государст-
венного департамента С Ш А. А вот получить добро
на подводную съемку от кубинского правит ел ».ства
оказалось куда сложнее. И все же мы решили рискнуть
и отправились на Кубу. В ож идании ответа властей
мы сгрузили все наше оборудование в курортном мес-
течке Марина Хемингуэй недалеко от Гаваны и сняли
несколько сцен на земле. Мы уже вложили в это пред-
приятие миллионы долларов, и было бы очень жаль,
если бы они оказались выброшенными на ветер. I
эмоций, жизни, души. Неудивительно, что мы получили
отказ. На этот раз я был твердо намерен не повторят»,
сваей ошибки.
Кастро приехал в сопровождении свиты. Мы хотели,
чтобы он все увидел своими глазами, и в».»ставили на
палубе одного из наших кораблей самое современное
оборудование: подводные аппараты, водолазные кос-
тюм».!, кинокамеры последних моделей. Все это произ-
вело на Кастро должное впечатление, побольше всего,
казалос«., его тронуло дружелюбное обращение мисс
Уэзерли, которая появилась перед ним в купальнике,
нс успев переодеться после недавних съемок.
Атмосфера разрядилась, и я стал рассказ».«вать
о гаванском порте и его роли в м ировой торговле,
дипломатии, интригах и войнах. Все началось, когда
первоогкр».
1
ватели устремились в Новый Свет, обуре-
ваем»^* жаждой наживы. Гавана стала центром торто-
вой империи Испании, «клю чом от М ексиканского
залива», а ее порт — важжлм транспортным узлом,
через который проходило все золото Американского
континента по пути к испанскому королевскому двору.
Пираты, каперы, шпионы и суда противоборствующих
им перий, в том числе Б ританского королевского
флота, заходили сюда в надежде награбить побольше
сокровищ , разведать военные или экономические
I lum ep Губер (Peter Guber; [email protected])
председатель правления и генеральный директор Mandalay
Entertainment Group, ведущий еженедельного ток-шоу Sunday Morning Shootout на телеканалеЛМС, профессор Школы
театра, кино и телевидения Университета Калифорнии (Лос-Лнджелес); прежде занимал руководящие должност и
в нескольких международных компаниях индустрии развлечений, включая Sony Pictures, PolyGram и Columbia Pictures,
продюсировал такие картины, как
« Человек дождя», «Бэтмэн» и
«Цветы лиловые полей».
74
Harvard Business Review России
предыдущая страница 75 Harvard Business Review Russian 2008.01 читать онлайн следующая страница 77 Harvard Business Review Russian 2008.01 читать онлайн Домой Выключить/включить текст