Уйти нелыя остаться • с и т у а ц и я
— Мне нравится ваш подход,—
наконец произнесла она. — И я со-
гласна с вашими доводами: откла-
дывать тендер сейчас ни в коем разе
нельзя. Но есть одна загвоздка.
..
Под тугим галстуком на шее у Де-
ниса тревож но дернулась жилка.
Выдержав очередную паузу, вице-
президент продолжила:
— Вчера директор Biggest Software
по России звонил Семенову, нашему
президенту. Он предупредил его
о поглощ ении и попросил не при-
нимать поспешных решений. Как вы
понимаете, я в этой ситуации ничего
не могу поделал*.
Денис стиснул зубы. «Это против
правил. Они не вправе блокировать
мои сделки сейчас, до окончания
слияния. Что мне теперь прикажете
делать — сложить лапки и отдаться
но милость победителя?! Не дожде-
тесь!» — думал Денис. Мысленно
сосчитав до пяти, он глубоко вздох-
нул и спокойно произнес:
— Уверен, что это недоразумение
мы разреш им в ближайш ие дни.
Л пока давайте сконцентрируемся
на подписании договора.
Э то в о й н а !
Вернувшись в офис, Денис первым
делом сделал два телефонных звон-
ка. Первый — Андрею из Biggest
Software, которы й, как оказалось,
к прямому разговору был не готов.
«У меня, к сожалению, нет никаких
указаний по поводу сотрудничества
до слияния.
.. “ Телефоны России”
я пока не готов обсуждать, извини.
..
Давай созвонимся через пару не-
дель.
..» — твердил он. Денис вежли-
во попрощался и в бешенстве бросил
трубку. Второй звонок был европей-
ском у региональном у директору
Special Solutions. Денис в двух словах
изложил факты и заключил: руко-
водство Biggest Software нарушает
неса и соглашение между акционе-
рами. Начальник поддержал Дениса
и попросил еще раз рассказать обо
всем в письменном виде.
Дописав письмо, Денис неожидан-
но понял, что боится его отправ-
лять. Была уже глубокая ночь. По
темным коридорам опустевш его
офиса он дошел до кофейного авто-
мата и попытался привести мысли
в порядок: «Если сейчас ничего не
предпринимать, сделка развалится.
А мое письмо заставит представи-
телей Biggest Software подтвердип»
свою официальную позицию. И тог-
да клиент подпишет контракт».
«Это все гак, но ты осознаешь мас-
штабы возможных последствий? —
возражал он сам себе. — Ты влеза-
ешь в разборки акционеров двух
многомиллиардных компаний. На
твоих личных перспективах в Biggest
Software м ож но будет поставить
жирный крест. Тебе это надо?»
«Если я сейчас отступлю, то пере-
стану себя уважать. В конце концов,
мне нечего терял»: уволят, так уво-
лят. Зато если я смогу выстоять и по-
бедить, то заработаю дополнитель-
ные очки!»
Вернувш ись на рабочее место,
Д енис с л е гки м сердцем нажал
кн о п ку «Отправить». К утру при-
шло официальное письмо от руко-
водства Biggest Software: президент
ком пании Саймон Питерс лично
позвонит президенту «Телефонов
России» и заверит его, что никакого
риска в связи с будущим слиянием
НОЯбрЬ 2007
41
предыдущая страница 42 Harvard Business Review Russian 2007.11 читать онлайн следующая страница 44 Harvard Business Review Russian 2007.11 читать онлайн Домой Выключить/включить текст