— То есть омн нс будут приходить
в офис? — с подозрением уточнил
Николай.
— Именно так. Теперь их офис бу-
дет дома.
В тесноте да не в обиде
Собран» разработчиков и тестиров-
щиков в одном месте и в одно время
было чрезвычайно сложно. И Нико-
лай подошел к делу основательно.
За неделю до назначенной даты он
разослал подчиненным информа-
ционное письмо:
«Уважаемые коллеги! В следу-
ющую пятницу в 12:00 состоится
общее собрание сотрудников отде-
ла разработки и тестирования. Во-
прос, который будет обсуждаться,
касается каждого. Поэтому очень
прошу всех явиться. Надеюсь на
ваше понимание!»
Николай несколько раз перечи-
тывал свое послание, каждый раз
что-то менял, удалял или добав-
лял. То ему казалось, что письмо
получилось чересчур неформаль-
ным, то, наоборот, слишком офи-
циальным. Он боялся, что сотруд-
ники его неправильно поймут
и не придут на собрание. Но его
опасения не подтвердились. Войдя
в назначенный день в переговорку,
hbr-russia.ru I Декабрь 2008 I Harvard Business Review — Россия 35
предыдущая страница 34 Harvard Business Review Russian 2008.12 читать онлайн следующая страница 36 Harvard Business Review Russian 2008.12 читать онлайн Домой Выключить/включить текст